vendredi, novembre 29, 2024

À partir des fichiers mélangés de Mme Basil E. Frankweiler par EL Konigsburg

[ad_1]

Mon petit-fils aîné Philip est un lecteur avide, un trait que ma femme et moi aimons encourager. Il avait rencontré ce lauréat du prix Newbery dans la bibliothèque de son école et voulait en posséder un exemplaire, alors nous lui en avons offert un pour son 11e anniversaire l’automne dernier. Lorsqu’il a découvert que je ne l’avais jamais lu (il a été publié pour la première fois en 1967, alors que j’étais au lycée, et que j’ai concentré ma lecture sur des livres plus « adultes »), il a voulu le partager avec moi, alors il m’a prêté son exemplaire. (L’année dernière, il m’a également présenté un autre classique pour enfants, Renard de pierre.) J’avais entendu parler du livre, mais je n’avais aucune idée de ce dont il parlait.

Elaine Konigsburg (comme d’autres femmes écrivains dans les premières décennies du siècle dernier, lorsque le commerce du livre était plus dominé par les hommes, elle cachait son sexe derrière ses initiales) est devenue un succès instantané dans la littérature pour enfants avec ce premier roman essentiellement. (C’était techniquement le deuxième qu’elle publiait, mais les deux livres ont été soumis en même temps.) C’est un hommage mérité à son talent d’écrivain ; l’artisanat du livre est d’un ordre assez élevé.

Comme nous l’apprenons dès le début à travers une courte « lettre de couverture », le corps du livre est censé être un récit composé par Mme Basil E. Frankweiler à son avocat de longue date (et qui souffre depuis longtemps), Saxonburg, pour expliquer un changement qu’elle souhaite. fait à sa volonté. C’est une veuve de 82 ans sans enfant, aussi riche que Crésus, et définitivement excentrique, impérieuse et opiniâtre. D’ordinaire, elle n’est pas le genre de narratrice à laquelle de nombreux enfants s’identifieraient facilement; mais elle concentre immédiatement son histoire sur deux enfants, Claudia (11 ans) et son frère de neuf ans, Jamie. En fait, la relation que Mme Frankenweiler va avoir avec les événements de son histoire n’est pas immédiatement claire. C’est un geste habile de la part de l’auteur, donnant aux enfants lecteurs des protagonistes enfants auxquels s’identifier, et un peu de mystère comme crochet. Claudia a décidé de s’enfuir temporairement de chez elle dans la banlieue de New York à Greenwich, entraînant Jamie pour le trajet afin de profiter de son allocation assidûment économisée, et prévoit de rester au Metropolitan Museum of Art de New York. (une véritable institution qui existe toujours aujourd’hui) pour la durée de son aventure. L’expédition impliquera les deux enfants dans un mystère entourant une statuette Renaissance d’un ange qui peut ou non avoir été sculptée par Michel-Ange – et dans certaines leçons de vie et découverte de soi.

Comme la plupart des livres destinés à ce groupe d’âge (pré-adolescents plus âgés), ce livre de chapitres est une lecture rapide (182 pages de texte principal). Il est également bien écrit, avec le genre de scénario qui vous fait tourner les pages de manière compulsive pour voir ce qui se passe ensuite. L’auteur avait un génie pour la caractérisation ; les deux enfants sont des incarnations extrêmement réalistes d’enfants de leur âge (tout en étant des individus bien différenciés avec des personnalités et des styles de parole distincts). Elle mêle également son écriture à un courant d’humour sec qui surgit fréquemment. L’humour et les caractérisations, ainsi que les subtilités du contenu psychologique, IMO, pourraient en fait être mieux perçus et appréciés par les lecteurs adultes que par les enfants. Le complot n’est pas prévisible, et nous obtenons une surprise vers la fin qui s’adapte comme un puzzle et a été préfigurée par des indices cachés à la vue de tous, mais que la plupart des lecteurs ne verront pas venir. Dans l’ensemble, c’est un livre pour enfants qui peut intéresser les adultes. Pourtant, je pense que je l’aurais peut-être mieux aimé en tant qu’enfant qu’en tant que lecteur adulte. Pourquoi demandes-tu?

Comme je l’ai dit, Claudia et Jamie sont des personnages enfantins très réalistes ; Je pouvais reconnaître beaucoup de traits de mes petits-enfants en eux. Mais ceux-ci incluent de nombreux traits qui (même si j’aime mes petits-enfants !) Ces enfants ne sont ni méchants ni cruels, mais ils ont parfois une orientation fondamentalement égocentrique et une ignorance éthique, une aversion pour la responsabilité et le sentiment que les tâches légères sont une imposition insupportable. Ajoutez à cela une capacité de rivalité fraternelle assez épaisse pour couper avec un couteau, et la volonté d’un jeune enfant de vérifier son cerveau à la porte et de laisser un frère plus âgé le conduire par le nez dans un comportement scandaleux qu’il n’aurait même jamais dû avoir. pris en considération. (J’ai été là-bas, j’ai vu ça tous les jours – j’ai envie de crier dessus.) Tout le scénario d’emballement en tient compte. Claudia n’est pas une enfant maltraitée et mal aimée qui essaie d’échapper à une horrible vie familiale. C’est une enfant aisée et choyée qui pense qu’elle n’est pas assez choyée et veut juste s’enfuir pour soumettre sa famille à « une leçon d’appréciation de Claudia ». Oui, elle leur a envoyé une lettre (qu’ils ne recevraient pas avant au moins le lendemain !) Königsburg garde les adultes de la famille de Claudia en grande partie hors de la scène, afin que les lecteurs puissent les oublier. Mais vous ne faites pas oublier les gens que vous aimez vraiment, et vous ne leur faites pas vivre l’enfer uniquement pour des raisons purement égoïstes – et en tant que père et grand-père moi-même, chaque fois que je me laissais penser à cela, je savais Claudia et Jamie étaient mettre les adultes dans leur vie en enfer. Oui, si j’avais été le parent, j’aurais été incroyablement reconnaissant et soulagé de les récupérer sains et saufs. Mais je pourrais aussi les avoir cloués au sol pendant environ 47 ans, et peut-être les emballer pour un semestre dans une académie militaire d’embarquement dans le nord de l’Alaska comme une leçon d’appréciation familiale. (D’accord, j’exagère peut-être légèrement pour effet. 🙂 ) Cela a coloré ma réaction à l’histoire d’une manière qu’elle n’aurait peut-être pas eue quand j’étais enfant. (C’est aussi pourquoi je recommande le livre uniquement aux enfants d’âge mûr, qui ne considéreraient pas aveuglément ces personnages comme des modèles et seraient encouragés à s’enfuir eux-mêmes !)

Fait intéressant, un livre que j’ai lu l’année dernière, Émerveillé de Brian Selznick (né en 1966) a une structure d’intrigue similaire : son protagoniste est un fugueur qui part et se cache dans un autre musée new-yorkais réel (l’American Museum of Natural History). Selznick n’est pas un auteur de Goodreads, donc je ne sais pas s’il a déjà lu le classique de Königsburg ; mais je pense qu’il est possible qu’il l’ait fait, et que cela ait pu être l’une de ses influences littéraires. La différence entre les deux livres, cependant, est instructive (et aide à expliquer pourquoi j’ai noté le dernier livre plus haut) : le protagoniste de Selznick, Ben, gère son évasion d’une manière qui ne laissera pas les membres de sa famille fous d’inquiétude, et raconte un membre de la famille où il va. Et il a un besoin psychologique d’aller, de traiter une question qui est d’une importance cruciale pour lui pour apprendre qui il est ; ce n’est pas qu’un caprice, et il n’entraîne pas un frère de neuf ans dans l’aventure.

L’édition de ce livre que j’ai lu était une réimpression du 35e anniversaire, avec une postface de l’auteur, qui expliquait un peu les modèles des personnages de sa propre famille, les changements survenus à New York et le musée lui-même depuis qu’elle a écrit, une partie de l’inspiration pour l’histoire, la raison pour laquelle elle n’a jamais écrit de suite (et je suis d’accord avec cette décision, car je pense que c’est une histoire qui est vraiment artistiquement complète en soi, telle qu’elle est) etc. ; J’ai apprécié cette fonctionnalité et j’ai senti qu’elle améliorait le livre. À l’époque, elle pleurait le décès récent de son mari et de son éditeur de longue date, qui avaient tous deux adoré le livre. Malheureusement, Mme Konigsburger elle-même est également décédée en 2013. Mais ce livre à lui seul serait un héritage digne (et elle a également écrit d’autres contes primés !), et je lui donne une solide note de trois étoiles méritées !

[ad_2]

Source link

- Advertisement -

Latest