mardi, novembre 26, 2024

Ke Huy Quan, star de « Everything Everywhere », explique comment « Crazy Rich Asians » lui a donné FOMO et a inspiré son retour aux films Les plus populaires doivent être lus

Cela fait deux décennies que Ke Huy Quan n’est plus sur grand écran.

Il est connu de la plupart des publics en tant qu’enfant acteur jouant Data dans « The Goonies » et Short Round dans « Indiana Jones et le Temple maudit » ; son dernier film largement diffusé aux États-Unis était « Encino Man » de 1992. Il a cessé d’agir après 2002 parce qu’il estimait qu’il n’y avait pas beaucoup d’opportunités pour les artistes asiatiques.

Mais avec le « succès phénoménal » de « Crazy Rich Asians » en 2018, « j’ai eu un sérieux FOMO », dit Quan. Il est de retour à l’écran dans « Everything Everywhere All at Once », dans lequel il incarne Waymond, le mari d’Evelyn de Michelle Yeoh, alors qu’ils voyagent à travers un multivers sauvage de soi alternatifs. (Particulièrement remarquable : une scène où Waymond utilise un sac banane pour vaincre un groupe d’attaquants.)

Le film s’est incliné au SXSW et sortira le 25 mars chez A24.

Comment était-ce de voir le scénario de « Everything Everywhere All at Once » pour la première fois ?

J’ai cessé d’être devant la caméra pendant tant d’années, ça fait 20 ans. Quand j’étais enfant, j’ai eu beaucoup de chance de jouer quelques rôles vraiment mémorables, n’est-ce pas ? Mais pour être honnête, en vieillissant, il n’y avait pas beaucoup d’opportunités pour un acteur asiatique à cette époque à Hollywood.

J’ai été confronté à une décision très difficile au début de la vingtaine. Est-ce que je veux emprunter un chemin où je ne me voyais pas d’avenir ? Ou est-ce que je veux emprunter un chemin inconnu où je ne sais pas vraiment ce que l’avenir nous réserve ? Je n’avais vraiment pas le choix, alors j’ai pris la décision difficile de ne plus jouer.

Je me suis inscrit à l’école de cinéma et après avoir obtenu mon diplôme de l’USC, j’ai commencé à travailler derrière la caméra, et je me suis contenté de le faire pendant de nombreuses années.

Quand « Crazy Rich Asians » est sorti et que j’ai vu mes collègues acteurs asiatiques à l’écran, je voulais être là-haut avec eux. J’ai appelé un agent ami à moi, et je lui ai demandé s’il voulait me représenter, et il a dit oui. Deux semaines plus tard, j’ai reçu un appel à propos de ce film mettant en vedette Michelle Yeoh, écrit et réalisé par les Daniels [Kwan and Scheinert] et Waymond était l’un des chefs de file. Quand j’ai décidé de me remettre au cinéma, je pensais que j’obtiendrais des petits rôles ici et là, mais jamais dans mon imagination la plus folle, je n’aurais pensé qu’un scénario comme celui-ci serait devant moi et offrirait l’opportunité d’auditionner pour l’un des les plus grands rôles que j’aie jamais lus.

Comment était-ce de jouer différents aspects de Waymond ?

J’ai eu trois mois pour me préparer et faire des recherches. J’étais nerveux, parce que je n’avais pas fait ça depuis si longtemps et je savais que je devais faire mes devoirs avant de me remettre devant la caméra. J’ai embauché un coach d’acteur, un coach de dialogue et un coach de voix parce que je voulais [each aspect of the character] sonner un peu différemment. J’ai engagé un coach en mouvements corporels, Jean-Louis Rodrigue, car je voulais que le public puisse distinguer chaque version de ce personnage en fonction de la façon dont il bougeait, marchait et parlait. Il a un processus fascinant pour vous aider à entrer dans ce personnage. Il lira le script et choisira un animal spécifique à copier. Pour Alpha Waymond, c’était un aigle ; pour le PDG Waymond, un renard ; et pour Waymond dans l’univers actuel, c’était un écureuil. Je regardais d’innombrables vidéos – des heures sur YouTube d’écureuils, notant comment ils bougeaient, marchaient et mangeaient.

Quelle autre préparation as-tu dû faire ?

Lorsque vous êtes dans un film avec la reine des films d’arts martiaux, vous devez intensifier votre jeu. J’ai recommencé à m’entraîner. J’allais en cours tous les jours et je faisais du tapis roulant. Je ferais tout pour me remettre en forme. Pour la séquence du sac banane, j’ai appris les techniques de fléchettes à corde wushu et j’ai travaillé avec des chorégraphes et l’équipe de cascadeurs. Je rapportais le sac banane à la maison et je balançais constamment cette chose autour de mon cou, autour de mon épaule, partout où j’allais dans la maison, et je finissais par casser beaucoup de choses. Il est exact de dire que ma femme n’était pas trop contente.

Pour en revenir à « Crazy Rich Asians », pensez-vous qu’il y a eu un changement dans la représentation de la culture asiatique à l’écran ?

Le changement est définitivement en train de se produire, il se peut qu’il n’aille pas aussi vite que nous le souhaitons. Quand je travaillais derrière la caméra il y a toutes ces années, et que je m’en contentais, j’ai remarqué, lentement, quelque chose se préparait sur le petit et le grand écran. J’ai commencé à voir de plus en plus d’acteurs asiatiques jouer des rôles plus importants. C’est passé de un à deux, et puis tout d’un coup, on a eu tout un casting composé d’acteurs asiatiques. Il y a eu « Fresh Off the Boat » puis est venu le succès phénoménal de « Crazy Rich Asians ».

Je suis reconnaissant pour la représentation asiatique que nous voyons maintenant. Mon retour au jeu est le résultat direct des progrès qui ont été réalisés. Cela témoigne également de l’importance non seulement pour les Asiatiques, mais pour tous les groupes de personnes, tout le monde d’être représentés dans le divertissement, car jusqu’à ce que vous le voyiez, vous ne pouvez pas croire que cela peut aussi être vous là-haut sur grand écran.

Ce film m’a mis au défi de continuer à jouer à nouveau. Je ne peux pas imaginer combien d’autres comme moi, jeunes et vieux, partageaient les mêmes rêves. J’espère que notre film « Everything Everywhere All at Once » fera ce que « Crazy Rich Asians » a fait pour moi.

Au fil des ans, j’ai rencontré beaucoup de talents asiatiques travaillant à Hollywood, et ils viennent toujours vers moi et me disent : « Tu es l’OG. Vous nous avez ouvert la voie pour être ici. Et ces mêmes personnes ont ouvert la voie à mon retour.

Source-111

- Advertisement -

Latest