dimanche, novembre 24, 2024

Le sens de la neige de Smilla

[ad_1]

Publié au Danemark sous le titre Froken Smillas fornemmelse pour sne en 1992, et apparaissant en traduction sous le titre Le sens de la neige de Smilla aux États-Unis et comme Le sentiment de neige de Miss Smilla en Angleterre en 1993, le roman de Peter Høeg s’est rapidement hissé en tête des listes de best-sellers en Europe et aux États-Unis. Bien que Høeg ait connu un succès commercial et critique modeste au Danemark avec son livre précédent Prévenir om det tyvende arhun-drede (1988), publié sous le titre L’histoire des rêves danois en 1995 aux États-Unis, c’est son troisième roman qui propulse Høeg sur le devant de la scène internationale. Le livre a été publié dans plus de trente pays et a été nommé livre de l’année 1993 par les deux Temps et Divertissement hebdomadairea passé vingt-six semaines sur le New York Times liste des best-sellers, et a été adapté en film par le réalisateur danois Bille August en 1997. En plus de ce succès populaire remarquable, le roman a gagné la faveur des critiques littéraires, qui notent l’attention particulière que Høeg accorde au décor et à la culture. Comme le note Thomas Satterlee : « Dans nombre de ses romans, Høeg explore la société danoise en incluant délibérément des personnages issus d’un large éventail de classes sociales. » Le sens de la neige de Smilla se distingue par son traitement de la culture danoise, de la culture groenlandaise et du choc inévitable des valeurs provoqué par le passage d’une relation coloniale à une relation postcoloniale entre les deux. De plus, Høeg examine cette terre étrange de la personne prise entre les cultures dans les personnages de Smilla et Isaiah. Enfin, Høeg joue avec les conventions et les attentes dans son utilisation et sa subversion du genre du roman policier/à suspense. Le sens de la neige de Smilla est un roman complexe et riche, un thriller trépidant, une histoire d’amour, une exploration anthropologique et un traité philosophique dans un seul livre. La réussite de Høeg avec ce roman l’a propulsé en tête de la liste des écrivains danois publiant au début du XXIe siècle.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest