Si vous vous êtes déjà surpris à écouter une chanson latine dans un jeu Final Fantasy ou dans tout autre jeu dans lequel Nobuo Uematsu était crédité en tant que compositeur, vous vous demandez peut-être ce que les chanteurs disent ainsi. avec élégance, mais puissamment.
Si, d’un autre côté, vous vous grattez la tête en lisant cette phrase, je vais vous le dire. Uematsu a l’habitude d’ajouter des mots latins dans sa musique ; un exemple particulièrement connu est le combat contre le boss Sephiroth dans Final Fantasy 7 et le remake de 2020. La bataille se déroule sur la chanson « One Winged Angel » et met en évidence les paroles latines, et selon Uematsu lui-même, c’est parce qu’il voulait être juste envers les joueurs anglophones et japonais.
« C’est intéressant que j’ai choisi le latin – que j’ai également utilisé dans l’ouverture de Final Fantasy 8 – parce que personnellement, j’ai toujours pensé que nos chansons devraient être écrites en japonais », a déclaré Uematsu dans une interview sur la chaîne YouTube Square Enix Music ( horodatée ici). « Mais ils voulaient plaire aux anglophones, alors ils ont demandé l’anglais. En même temps, nous sommes des développeurs japonais qui créons des jeux avec des tonnes de joueurs japonais, donc je ne pensais pas que quiconque comprendrait vraiment si nous les avions. chanter en anglais.
« Je l’ai quand même essayé en anglais, mais la raison pour laquelle j’ai choisi le latin pour la musique de Sephiroth est parce que je pensais que seule une poignée de personnes dans le monde pouvaient la comprendre. Si personne ne comprend la langue, alors c’est juste pour tout le monde. Ainsi, J’ai opté pour le latin.
Après quelques recherches, il semble qu’Uematsu ait utilisé le latin pour « One Winged Angel », « Liberi Fatali » dans le thème d’ouverture de Final Fantasy 8, « The Promised Land » dans le thème d’ouverture de Final Fantasy 7 : Advent Children, « Audi Famam ». Illius’ dans le thème principal de Super Smash Bros. Brawl et le thème Fire Emblem de Super Smash Bros. Brawl. Il pourrait y en avoir davantage, mais ce sont ceux-là que j’ai pu identifier.
Pour mon argent, la décision d’utiliser le latin dans certaines chansons n’est pas seulement la solution diplomatique à un problème de sortie internationale ; c’est aussi juste flippin’ cool, mec. Cela ajoute tellement de drame et d’intensité à des scènes déjà épiques, et personnellement, je ne l’aurais pas fait autrement.
Vincent de Final Fantasy 7 Rebirth ne savait pas qu’il exprimait l’antihéros préféré des fans du JRPG jusqu’à ce qu’il soit en studio : « Cela m’a en quelque sorte brisé d’une belle manière »