Résumé du journal de nuit et guide d’étude descriptif


La version suivante de ce livre a été utilisée pour réaliser le guide : Hiranandani, Veera. Le journal de nuit. Maison aléatoire des pingouins, 2018.

The Night Diary est un roman épistolaire qui raconte la partition de l’Inde en deux pays distincts, l’Inde et le Pakistan, à travers les yeux d’une jeune fille de douze ans, mi-hindoue et mi-musulmane, nommée Nisha. Nisha et son frère jumeau vivent avec leur père hindou, Papa ; leur grand-mère, grand-mère ; et leur cuisinier, Kazi. Leur mère musulmane est décédée à leur naissance, et Nisha écrit à sa mère dans le journal qui donne son titre à ce livre. La première entrée de Nisha dans son journal commence par une lettre à l’occasion de son douzième anniversaire et, au fil des semaines, ses entrées commencent à écrire non seulement sur ses luttes personnelles contre la timidité, mais aussi sur ses craintes plus profondes de partition en Inde.

La section 1 comprend les lettres de Nisha du 14 juillet 1947 au 29 juillet 1947. Elle présente Nisha et sa famille ainsi que les relations entre eux. Amil est le jumeau de Nisha et a une relation mouvementée avec Papa, même si Nisha sait que Papa veut juste qu’Amil fasse plus d’efforts à l’école. Les deux enfants sont très proches de leur cuisinier, Kazi, et tous deux éprouvent des difficultés à s’intégrer de différentes manières. Les enfants apprennent les troubles politiques qui commencent à affecter l’Inde et leur ville, et ils sont victimes d’intimidation de la part d’étudiants qui les identifient comme « hindous » alors qu’ils sont à moitié musulmans.

La section 2 comprend les lettres de Nisha du 30 juillet 1947 au 7 août 1947. Nisha et Amil n’ont pas le droit d’aller à l’école en raison de la situation politique de leur ville et s’ennuient à la maison. Ils sont témoins d’une effraction dans leur maison qui laisse tout le monde secoué et Kazi blessé. Nisha se rend compte que tout ce qu’elle pensait savoir sur sa ville est en train de changer à mesure que les gens commencent à s’identifier en fonction de leur identité ethnique. Peu de temps après, Papa organise une fête chez eux et Nisha s’amuse à fond jusqu’à ce qu’elle se rende compte, vers la fin, que c’est une fête d’adieu et que sa vie ne sera plus jamais la même maintenant que Papa a décidé de déménager leur famille.

La section 3 comprend les lettres de Nisha du 15 août 1947 au 20 août 1947. Nisha et sa famille quittent leur domicile à Mirpur Khas à pied, dans l’espoir d’atteindre la maison d’un parent, puis se dirigent vers une gare pour monter à bord d’un train qui prendra vers la « nouvelle » Inde, puisque la « vieille » Inde a été divisée en Inde et Pakistan. Les hindous n’étant plus les bienvenus au Pakistan, la famille n’a d’autre choix que de fuir, confrontée à la faim lors de son voyage à pied et, pire encore, à la déshydratation. Nisha craint pour la vie de sa famille alors qu’elle fait face à des tensions à Mirpur Khas ainsi que sur la route.

La section 4 comprend les lettres de Nisha du 21 août 1947 au 31 août 1947. La famille est gravement déshydratée, Amil tombant malade et Nisha craignant sa mort. Ils voient des familles se battre pour le contrôle de la pompe à eau d’un village voisin, alors Papa marche devant pour aller chercher de l’eau à une autre source tandis que Nisha, Amil et Dadi restent derrière. Ils subissent de la pluie pour la première fois depuis le début de leur voyage et récupèrent l’eau avec impatience, puis continuent leur mouvement pour trouver un abri contre la pluie froide. Finalement, ils atteignent la maison appartenant à l’oncle Rashid – l’oncle maternel de Nisha et Amil. Il les traite avec gentillesse, même s’il ne peut pas parler à cause d’une fente labiale, et Nisha s’attache à lui.

La section 5 comprend les lettres de Nisha du 1er septembre 1947 au 10 novembre 1947. Les enfants se lient d’amitié avec une petite fille qui habite à côté de l’oncle Rashid, ce qui met la famille en danger puisqu’elle est toujours en territoire musulman. Papa les oblige tous à déménager à nouveau et ils se dirigent vers la gare. Dans le train pour Jodhpur, leur wagon est attaqué, mais la famille survit. Nisha écrit sur leur nouvelle vie à Jodhpur, déclarant qu’elle est plus timide que jamais et qu’elle se sent triste. Cependant, un jour, Kazi, leur ancien cuisinier, apparaît sur le pas de la porte, après avoir retrouvé la famille grâce à une lettre que grand-mère lui a envoyée. La famille se sent à nouveau entière, ce qui amène Nisha à aborder sa nouvelle situation avec plus d’optimisme. Elle promet d’embrasser sa nouvelle vie, même si elle ne comprend toujours pas pourquoi son voisin se retourne contre son voisin pour des raisons d’animosité ethnique.



Source link -2