mardi, décembre 24, 2024

8 One-Liners de jeu qui révèlent que vous êtes un enfant des années 90

Les années 80 ont été une période difficile pour les traductions dans les jeux. Ils ont souvent abouti à des localisations moins qu’idéales, produisant un certain nombre de citations accidentellement hilarantes dans le processus. Les choses se sont améliorées dans les années 90 lorsque les entreprises ont pu mieux communiquer entre elles ; par exemple, des entreprises japonaises comme Nintendo ont créé des succursales pour aider les versions occidentales.

CONNEXES: Jeux SNES qui ont des remakes (et pourquoi ils ont été publiés)

Cela ne signifie pas pour autant que les années 90 étaient dépourvues de mauvaises traductions. Il y avait encore beaucoup à trouver, du texte maladroit au dialogue mal exprimé. Cela est vrai sur toutes les plateformes. La plupart de ces exemples sont hilarants tandis que d’autres peuvent faire réfléchir quelqu’un. Quoi qu’il en soit, ce sont toujours des lignes dorées dont les enfants des années 90 se souviennent encore.

8 « Un misérable petit tas de secrets »


Une scène mettant en scène des personnages de Castlevania : Symphony of the Night
  • Castlevania : Symphonie de la nuit

« Qu’est-ce que l’homme ? » C’est la question que Dracula pose à Richter à laquelle il répond avec cette ligne classique. Castlevania : Symphonie de la nuit non seulement un mauvais texte comme celui-ci, mais la plupart d’entre eux sont également mal exprimés. C’était un gros problème dans les années 90.

Des efforts ont été déployés pour résoudre ces problèmes dans les ports ultérieurs de ce jeu classique, mais cela a supprimé le côté ringard de l’original. Cela peut sembler bizarre, mais cela ne diminue pas ce qui est souvent considéré comme un Metroidvania de premier plan.

VIDÉO GAMERANT DU JOUR

sept « Vous Spoony Bard »


Une scène mettant en scène des personnages de Final Fantasy IV

Carré de Final Fantasy la série est remplie de beaucoup de mauvaises traductions. C’était la malédiction des années 90. Final Fantasy 4ou Final Fantasy 2 comme on l’appelait à l’époque, a quelques grandes erreurs de traduction. Cependant, cette ligne est si classique qu’elle a été intégrée à d’autres jeux de la série JRPG.

Qui aurait deviné que Tellah dénoncer Edward dans une scène de bataille aurait eu un impact aussi énorme ? Peut-être que la leçon ici est de mal taper exprès pour essayer de créer un autre succès viral. Ne sois pas trop évident.


6 « Rentrez chez vous et soyez un père de famille »


Un écran de récompense de Street Fighter 2

Combattant de rue 2 peut être remercié d’avoir cultivé le genre de combat que tout le monde connaît et aime aujourd’hui. Ce jeu classique n’était pas le premier combattant, mais il a apparemment perfectionné une formule autrement rigide. Une chose que le jeu n’a pas bien compris était son texte.

CONNEXES: Jeux PS1 avec les meilleurs scénarios

Ceci n’est pas un exemple de mauvaise traduction. C’est une erreur de codage. Chaque fois que Guile bat un adversaire, il dit cette ligne. Cela ne devrait s’appliquer qu’aux hommes, mais cela fonctionne aussi pour les femmes comme Chun-Li. Cela crée une situation embarrassante qu’il est facile de rire maintenant.


5 « C’est moi, Mario! »


Courir dans Super Mario 64

Super Mario 64 a fait pour les plates-formes 3D ce Combattant de rue 2 fait pour les jeux de combat 2D. La version Nintendo 64 a servi de modèle à d’autres sociétés pour mettre leurs franchises de plateforme en 3D. Une autre chose révolutionnaire à propos de Super Mario 64 était le fait que Mario était exprimé.

De « C’est moi, Mario » à « Allons-y », ces lignes resteront à jamais ancrées dans l’esprit de Mario Ventilateurs. Mario ne dit pas grand-chose dans ses jeux, mais ça va. Mario, peut-être, est meilleur avec de petits one-liners comme celui-ci.

4 « Tu étais presque un Jill Sandwich! »


Un mod avec Jill de Resident Evil

Resident Evil était une sortie bouleversante qui a redéfini le genre de l’horreur. Aussi génial que soit le gameplay, l’une des choses les plus étranges du jeu des années 90 était le script. Comme Castlevania : Symphonie de la nuitle dialogue était simple et mal livré à son tour.

C’était en quelque sorte le point, cependant, comme Resident Evil était un hommage aux films B ringards des années 50. Des citations comme Barry appelant Jill un sandwich ont eu une longue portée dans la série. C’est un moment tellement emblématique que les fans ont même modifié Jill pour qu’elle ressemble à un sandwich dans le remake.

3 « Viens ici » et « Achevez-le »


Combattre un match dans Mortal Kombat 2

Combat mortelet ses suites, ne sont peut-être pas les jeux de combat les plus fluides. combattant de rue est sans doute la franchise la plus robuste en termes de mécanique. Cependant, ce que cette série manque de finesse, il est plus que compensé par le gore. L’original Combat mortel les jeux étaient choquants à l’époque, mais ils sont ridiculement apprivoisés maintenant.

CONNEXES: Jeux Game Boy qui ont des remakes (et pourquoi ils ont été publiés)

Outre le sang et la violence, deux lignes ressortaient. Scorpion criait « Viens ici » chaque fois qu’il lançait son crochet et « Finissez-le » qui était annoncé à la fin des matchs. Ces deux lignes sont profondément intégrées dans la culture pop.


2 « Attrapez-les tous »


Oak's Lab de Pokemon Red

Cette citation ne provient pas spécifiquement d’une entrée dans le Pokémon série, car cela ressemble plus au slogan de la franchise. Il mérite encore d’être mentionné car c’est une autre phrase qui a résisté à l’épreuve du temps.

Que les gens disent la ligne exacte ou la reformulent pour devenir quelque chose comme « Je dois les manger tous » lorsqu’ils ingurgitent trop de McNuggets, cela Pokémon slogan est là pour dire. Pokémonen tant que propriété, ne disparaîtra apparemment jamais, il est donc préférable de l’adopter.

1 « C’est une bonne question »


Dr Light de Mega Man 8

Resident Evil et Castlevania : Symphonie de la nuit les deux ont des livraisons médiocres. Cependant, ces deux jeux combinés ne se rapprochent pas de Méga-homme 8. Le Dr Light est le MVP du mauvais jeu d’acteur, et ce n’est pas nécessairement parce que le dialogue est mauvais non plus. L’acteur de Dr. Light essaie de lui donner un accent à la Elmer Fudd ; par conséquent, le Dr Wily a l’air de ressembler davantage au Dr Wiwy ou au Dr Wowy.

C’est presque comme le mélangeur de son pour Méga-homme 8 mis dans les pires prises recourbées pour ses lignes. « C’est une bonne question » sonne bien après que l’acteur ait trébuché sur ses mots pour en arriver là. Recherchez ces clips. Ils sont trop sauvages pour s’expliquer.

PLUS: Les joyaux cachés de SNES que tout le monde a manqués


fortnite sur mobile
35 États maintenant de retour Fortnite et Epic Games sur Apple

Le récent procès entre Epic Games et Apple au sujet de Fortnite reçoit le soutien d’Epic de la part de 35 États et d’autres sociétés telles que Microsoft.

Lire la suite


A propos de l’auteur

Source-99

- Advertisement -

Latest