La traduction est le processus de conversion d’un contenu écrit ou parlé d’une langue à une autre tout en préservant son sens. En automatisant et en améliorant le processus de traduction, l’intelligence artificielle (IA) a considérablement contribué à faire évoluer l’industrie de la traduction.
Pour évaluer et comprendre la structure, la syntaxe et le contexte de la langue source et produire des traductions correctes dans la langue cible, les systèmes de traduction basés sur l’IA utilisent des algorithmes d’apprentissage automatique et des techniques de traitement du langage naturel.
Types de systèmes de traduction basés sur l’IA
Les systèmes de traduction basés sur l’IA peuvent être classés en deux approches principales :
Traduction automatique basée sur des règles (RBMT)
Pour traduire du texte, les systèmes RBMT utilisent des dictionnaires et des règles linguistiques préétablies. Des linguistes et d’autres experts créent ces directives et dictionnaires qui spécifient comment traduire des mots, des phrases et des structures grammaticales.
Bien que les systèmes RBMT soient capables de produire des traductions précises pour certaines paires de langues, ils sont souvent confrontés à des limitations dues à la complexité et à la diversité des systèmes linguistiques, ce qui les rend moins utiles pour les traductions plus complexes.
Traduction automatique statistique (SMT)
Les systèmes SMT utilisent des modèles statistiques qui ont été développés à l’aide d’importants corpus bilingues. Ces algorithmes analysent les mots et les phrases dans les langues source et cible pour trouver des modèles et des corrélations.
Les systèmes SMT sont capables de faire des hypothèses éclairées sur la traduction idéale pour une entrée particulière en examinant d’énormes volumes de données. Avec plus de données de formation, les systèmes SMT deviennent plus précis, bien qu’ils puissent avoir des problèmes avec des phrases inhabituelles ou rares.
La traduction automatique neuronale (NMT) est récemment devenue plus connue dans l’industrie de la traduction. Pour produire des traductions, les systèmes NMT utilisent des méthodes d’apprentissage profond, notamment les réseaux de neurones. Par rapport aux méthodes antérieures, ces modèles sont mieux à même de représenter le contexte, la sémantique et les complexités des langues. Les systèmes NMT se sont avérés plus performants que les autres technologies et ils sont largement utilisés dans de nombreux services et applications de traduction bien connus.
Avantages de l’IA dans la traduction
L’utilisation de l’IA dans la traduction offre plusieurs avantages :
- Rapidité et efficacité : les systèmes de traduction basés sur l’IA peuvent traiter rapidement de gros volumes de texte, ce qui accélère le processus de traduction et améliore la productivité.
- Cohérence : l’IA garantit des traductions cohérentes en adhérant à des règles prédéfinies et à des modèles appris, ce qui réduit les erreurs et les écarts.
- Personnalisation et adaptabilité : les modèles d’IA peuvent être affinés et personnalisés pour des domaines, des terminologies ou des styles d’écriture spécifiques, ce qui permet d’obtenir des traductions plus précises et adaptées au contexte.
- Amélioration continue : les systèmes d’IA peuvent apprendre des commentaires des utilisateurs et mettre à jour leurs modèles de traduction au fil du temps, améliorant progressivement la qualité de la traduction.
Outils d’IA pour la traduction
Il existe plusieurs outils d’IA disponibles pour la traduction qui tirent parti des techniques d’apprentissage automatique et de traitement du langage naturel. Voici cinq outils d’IA populaires pour la traduction :
Google Translate
Google Translate est un outil de traduction alimenté par l’IA largement utilisé. Pour proposer des traductions pour différentes paires de langues, il combine des modèles de traduction automatique basés sur des règles et neuronaux. Il offre des fonctionnalités pour la traduction de texte, la traduction de sites Web et même la synthèse vocale et la synthèse vocale.
Google Traduction propose des versions gratuites et payantes. Les services de traduction de base, y compris la traduction de texte, la traduction de sites Web et les fonctions de synthèse vocale de base, sont accessibles gratuitement aux utilisateurs. Cependant, Google propose également un service payant appelé Google Translate API pour les développeurs et les entreprises ayant des besoins de traduction plus étendus. L’utilisation de l’API est soumise à une tarification basée sur le nombre de caractères traduits.
Traducteur Microsoft
Un autre outil de traduction IA capable est Traducteur Microsoft. Il offre des services de traduction dans de nombreuses langues différentes et utilise des modèles de traduction automatique neuronale. Il offre aux développeurs des API et des SDK afin qu’ils puissent intégrer des fonctionnalités de traduction dans leurs projets.
Microsoft Translator propose un modèle de tarification échelonnée. Il dispose d’un niveau gratuit qui permet aux utilisateurs d’accéder à des services de traduction de base avec certaines limitations. Microsoft propose également des plans payants pour un volume plus élevé et des fonctionnalités avancées. La tarification est généralement basée sur le nombre de caractères traduits ou le nombre de requêtes API effectuées.
ProfondL
ProfondL est un outil de traduction basé sur l’IA connu pour ses traductions de haute qualité. Il utilise des modèles de traduction automatique neuronale et prétend surpasser les autres outils de traduction populaires en termes de précision. DeepL prend en charge plusieurs paires de langues et offre une interface conviviale.
DeepL propose des versions gratuites et payantes. La version gratuite de DeepL permet aux utilisateurs d’accéder à ses services de traduction avec certaines restrictions d’utilisation. DeepL propose également un plan premium basé sur un abonnement appelé DeepL Pro, qui offre des avantages supplémentaires, tels que des vitesses de traduction plus rapides, une utilisation illimitée et la possibilité d’intégrer le service dans d’autres applications.
Systran
Systran est une entreprise de technologie linguistique qui fournit des solutions de traduction basées sur l’IA. Elle propose une gamme de produits et de services, notamment des moteurs de traduction automatique neuronale, des API de traduction et des solutions sectorielles spécialisées. Systran se concentre sur la personnalisation et les traductions spécifiques à un domaine.
La tarification des offres de Systran est généralement basée sur les exigences spécifiques et le niveau de personnalisation souhaité par le client.
Entreprise Trados
RWS est un leader mondial des services de traduction et de localisation, et il fournit diverses solutions technologiques linguistiques pour prendre en charge la traduction et la gestion de contenu multilingue.
L’une de ses offres de technologies linguistiques est Trados Enterprise (anciennement Nuage de langage RWS). Cette plateforme basée sur le cloud est conçue pour rationaliser le processus de traduction, améliorer la collaboration et améliorer la qualité de la traduction. Il fournit une gamme de fonctionnalités et d’outils pour gérer les projets de traduction, tels que la mémoire de traduction, la gestion terminologique, la gestion de projet et les ressources linguistiques.
Trados Enterprise propose différentes versions adaptées à des besoins spécifiques. La version Studio est au prix de 125 $ par mois et fournit un outil de traduction assistée par ordinateur (TAO) de pointe pour les linguistes professionnels. La version Team, au prix de 185 $ par utilisateur et par mois, se concentre sur la collaboration basée sur le cloud pour les projets de traduction.
La version Accelerate commence à 365 $ par utilisateur et par mois et offre une gestion de la traduction de bout en bout pour les organisations ayant des exigences personnalisées. RWS propose également un essai gratuit pour les utilisateurs intéressés et encourage les clients potentiels à demander une démo pour explorer leurs offres en détail.