Le problème avec les citations trouvées sur Internet est qu’elles sont souvent fausses. – Picotements
Alors que nous approchons du lancement d’un autre jeu très attendu de LA légende de Zelda franchise, il est difficile de ne pas revenir sur tous les jeux qui ont précédé. Surtout si vous êtes là depuis le tout début avec cette cartouche NES dorée. Nintendo a créé tellement de grandes aventures à travers Hyrule au cours des trente dernières années qu’il peut être facile de trouver votre cerveau surchargé de souvenirs de l’enfant vêtu de vert avec l’épée et le chapeau pointu. Il est difficile de choisir exactement quel moment de la franchise est le meilleur, mais il est un peu plus facile de décider lequel des beaucoup citations de la série règne en maître.
C’est ce que nous examinons avec cette liste. Retour sur plus de 30 ans de Zelda rechercher la crème de la crème des citations n’a pas été facile, mais ce fut un plaisir de trouver les lignes qui se sont vraiment démarquées au fil des ans. Sur ce, entrons dans la liste avec un personnage qui aurait vraiment dû recevoir son propre jeu.
10. « Nous l’appellerons… Grooseland » – Groose (Épée vers le ciel)
Il y a eu beaucoup de débats au fil des ans sur la question de savoir si oui ou non LA légende de Zelda doit être entièrement exprimée. Je reçois beaucoup de points soulevés par ceux qui veulent garder tout le discours dans ces jeux rien d’autre qu’un tas de bips, de bloops et de tapotements. Mais je contrecarre ces points avec Groose, facilement le meilleur exemple de la raison pour laquelle Nintendo devrait tout mettre en œuvre pour exprimer le Zelda la franchise. Cet adorable balourd est une mine d’or de grands one-liners, de se vanter de ce qu’il fait à quand il intervient pour surveiller The Imprisoned. Mais c’est cette ligne, à partir du moment où Groose atteint pour la première fois le monde de la surface, qui ressort.
Une partie de l’appel de Épée vers le ciel est qu’il s’agit d’une préquelle de toute la franchise, et de nombreux éléments de base de la série reçoivent ici leurs histoires. Ainsi, lorsque Link et Groose atteindront le monde qui deviendra finalement Hyrule, vous pouvez vous attendre à un moment poignant où le monde de la surface reçoit son nom propre. Non, à la place, vous obtenez Grooseland.
9. « Ne pensez pas que cela s’arrête ici… L’histoire de la lumière et de l’ombre sera écrite dans le sang ! » – Ganondorf (Princesse du Crépuscule)
La Légende de Zelda : The Wind Waker a reçu beaucoup de critiques injustifiées pour être trop un jeu «pour enfants» lors de sa sortie sur GameCube. Suite à la mauvaise réception de ce quasi-chef-d’œuvre, Nintendo s’est assuré de faire de son successeur, La Légende de Zelda : Twilight Princess, aussi sombre que cela puisse être. Et Princesse du Crépuscule est un jeu incroyablement sombre, du moins par Zelda normes. Tout à ce sujet, de la direction artistique à l’histoire solennelle au centre de celui-ci, est à peu près aussi loin que Nintendo pourrait aller des rives ensoleillées de Le réveil du vent. Cette obscurité s’étend au dialogue, y compris cette ligne finale absorbante de Ganondorf.
8. « Excusez-moi, princesse. » – Lien (La série animée)
Link est un héros de très peu de mots. Sauf dans l’adaptation malheureuse du dessin animé des années 80 de la série, où il était un héros de beaucoup trop de mots. Le spectacle n’est pas bon même avec la paire de lunettes de soleil teintées de rose la plus rose, mais cela nous a donné « Excusez-moi, princesse », une ligne utilisée si souvent dans le spectacle que c’est probablement la dernière chose que l’histoire retiendra de la série avant qu’un gros trou noir n’avale toute la galaxie.
7. « Devinez quoi ? Vous l’avez obtenu gratuitement. Es-tu fier de toi ? » – Euh… le jeu, je suppose (L’éveil de Link)
La plupart des gens voient Link comme un héros, mais en vérité, il est un mauvais œuf depuis le début. Dans LA légende de Zelda, il se promenait en mettant le feu aux broussailles sèches. Dans Zelda II : L’aventure de Linkil a suivi des femmes étranges dans leurs maisons pour un petit power-up, si vous voyez ce que je veux dire. La légende de Zelda : un lien vers le passé a déchaîné le mécréant sur la poterie d’Hyrule, et en 1993, il a touché le fond quand il a découvert à quel point il était facile de voler. Alors que l’action le qualifie de THEIF pour le reste de son rêve, c’est la ligne que vous lisez après que Link ait réussi des vols à l’étalage qui montre vraiment à quel point vous avez fait une chose pourrie.
6. “Sploosh” – Salvatore (Le réveil du vent)
Quiconque a travaillé dans le commerce de détail ou le service client peut s’identifier à Salvatore. Artiste raté devenu commerçant, il avait clairement de plus grands projets pour sa vie que de diriger des Bataille navale arnaque sur l’île Windfall. Le regard sur son visage devrait vous dire qu’il n’a pas beaucoup d’enthousiasme pour son travail, et sa livraison de « Sploosh » à chaque fois que vous ratez votre coup a toute l’énergie d’un caissier qui ne prête qu’une certaine attention à l’histoire de l’ancien l’homme au registre leur dit. Sans doute, il y a des lignes plus éloquentes de La Légende de Zelda : The Wind Wakermais ces lignes ne sont prononcées qu’une seule fois, alors que vous entendrez « Sploosh » des dizaines de fois en essayant de comprendre le mini-jeu Squid-Hunt.
5. « Hé ! Écouter! » – Navigation (Ocarina du temps)
Bien sûr, c’est le fléau de l’existence pour de nombreux enfants des années 90, mais préféreriez-vous que je donne cette place à Fi en faisant jaillir un tas de probabilités ?
4. « Je suis une erreur » – Erreur (L’aventure de Link)
C’est drôle que pendant tant d’années, les gens aient considéré le nom du personnage Error comme une erreur de traduction. C’est ce que j’ai pensé le plus longtemps jusqu’à ce que Clyde Mandelin me remette au clair avec son explication détaillée de la façon dont le personnage Bagu est en fait celui qui a été mal traduit. Pourtant, parce qu’il a passé tant d’années comme erreur de traduction populaire, dans le sens de « Toute votre base nous appartient », il est devenu une partie de la Zelda lexique.
3. « Vous avez rencontré un destin terrible, n’est-ce pas? » – Heureux vendeur de masques (Masque de Majora)
Il n’y a peut-être aucune ligne dans la série (en dehors du n ° 1 sur cette liste) qui définit mieux les attentes des joueurs que les premiers mots prononcés par le Happy Mask Salesman dans La légende de Zelda : le masque de Majora. Quelque chose de vraiment terrible est arrivé à Link quelques instants avant cette interaction alors qu’il était transformé en Deku Scrub par le Skull Kid dans l’un des moments cinématographiques les plus sombres de l’histoire de la série. A partir de ce moment, les joueurs le savaient Zelda jeu serait différent de tout ce qui l’a précédé. Mais plus vous y réfléchissez, plus vous devez vous demander à quoi le Happy Mask Salesman fait référence. Parle-t-il de l’état actuel de Link en tant que Deku Scrub ou est-ce le terrible sort dont il parle de l’arrivée de Link à Termina ? Il s’agit d’une citation avec des couches, c’est pourquoi elle colle si facilement aux joueurs.
2. « HYAA ! SEIYAH ! CABANE! Ah ! SEI ! HAAAA! » – Lien (Divers jeux)
En dehors du domaine des mauvais dessins animés des années 80, c’est à peu près tout ce que Link a dit à travers ses diverses réincarnations. Bien sûr, dans Le réveilleur du vent, il dira « Allez ! » quand il se promène avec un PNJ, mais personne ne fait une impression de Link dit « Allez. » Ils disent « HYAA ! » « YAH » « HUT » « HUT » « SEIYAH ». Honnêtement, je n’ai considéré toute cette liste que comme les divers grognements et cris que Link crie en balançant son épée, mais je n’ai plus l’énergie d’être aussi drôle.
1. « C’est dangereux d’y aller seul ! Prends ça. » – Vieil homme (LA légende de Zelda)
« Appelle-moi Ismaël. » « 124 était méchant. » « Mme. Dalloway a dit qu’elle s’achèterait des fleurs. Ce ne sont là que quelques-unes des premières lignes des plus grands romans de tous les temps, des lignes qui sont devenues sans doute aussi populaires que les livres qu’elles mènent. Écrire la première ligne de l’histoire, quelque chose qui va accrocher ou intriguer le lecteur dès la toute première page est une tâche assez difficile. Pour chaque « Le temps n’est pas une ligne mais une dimension, comme les dimensions de l’espace », vous en obtenez plusieurs, « Le sentier battu par le temps serpente dans les climats poussiéreux de la terre aride qui domine de grandes parties de l’empire norégolien. »
Nintendo aurait facilement pu rater le coche avec les premiers mots prononcés en LA légende de Zelda. Le jeu vidéo en était encore à ses débuts, et la plupart des jeux Nintendo mettent l’histoire et le dialogue en veilleuse au profit du gameplay. Mais pour LA légende de Zelda, il faudrait donner plus aux joueurs, plus que simplement les mettre sur leur chemin sans aucune idée de ce à quoi s’attendre. En sept mots, Nintendo a transmis tout ce dont il avait besoin sur l’aventure en cours et, finalement, sur la série dans son ensemble.
Du moins en anglais. Selon Légendes de localisation – Tome 1 : La légende de Zelda, le texte original fait neuf mots, se traduisant par « C’est dangereux d’y aller seul. Je vais te donner ça. Certainement plus poli que nous ne l’avons été, mais les mots «prenez ceci» illustrent mieux la gravité de ce à quoi les joueurs sont sur le point de faire face. Quoi qu’il en soit, c’est une citation magistrale et méritait sa place en haut de cette liste.